Курилка юриста Общение юристов и гостей форума на любые интересные не юридические темы |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#241
|
|||
|
|||
Идет подвыпивший мужик по кладбищу и читает надписи на надгробьях. Вдруг видит могилу, на гранитной плите которой начертано: "Здесь покоится Иванов Иван Иванович - адвокати просто хороший человек!" Мужик (почесав затылок): "Ну надо же! И как это они двух чуваков в одну могилу запихали?!"
|
#242
|
|||
|
|||
Заходит секретарь к судье и говорит:
- Истец дал 30 тыс., а ответчик 40 тыс. судья: - Верни ответчику 10 тыс. и рассматриваем по закону. |
#243
|
|||
|
|||
Объявление:
Предприятие примет на работу юриста, при условии, что он уволит работающего на законных основаниях. |
#244
|
|||
|
|||
Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}В судебном заседании:Судья: Потерпевший, расскажите, пожалуйста, как и при каких обстоятельствах былаукрадена Ваша машина обвиняемым? Потерпевший: Вы знаете гражданин судья, послеречи его адвоката я даже не уверен вообще, что она у меня была...
|
#245
|
|||
|
|||
Сидит юрист на рельсах (они длинные. У нас).
Подходит второй юр. Говорит - "Подвинься, наука". |
#246
|
|||
|
|||
У ОДНОГО ИЗВЕСТНОГО АДВОКАТА БЫЛ СЫН. СЫН РОС, ОТЕЦ ЕГО ВОСПИТЫВАЛ, КОРМИЛ, ОДЕВАЛ, ОБРАЗОВАНИЕ ДАЛ. СТАЛ СЫН АДВОКАТОМ. ПОДХОДИТ К НЕМУ ОТЕЦ И ГОВОРИТ - ВОТ СЫНОК, ПЕРЕДАЮ ТЕБЕ ДЕЛО ВСЕЙ СВОЕЙ ЖИЗНИ! ЗАВТРА СУД! СЫН ВОЗВРАЩАЕТСЯ С ПРОЦЕССА, ВЕСЬ СИЯЕТ! - ПАПА, Я ПОБЕДИЛ И ДЕЛО ВЫИГРАЛ!!! ПАПА - МОЛОДЕЦ СЫНОК! КАК ЮРИСТ ТЫ СОСТОЯЛСЯ, А ВОТ КАК АДВОКАТ НЕТ! СЫН - ПОЧЕМУ?!!! ПАПА - Я ЖЕ ТЕБЕ ГОВОРИЛ, ЭТО ДЕЛО ВСЕЙ МОЕЙ ЖИЗНИ!!! Я НА ЭТО ДЕЛО ТЕБЯ КОРМИЛ, ОДЕВАЛ, ОБРАЗОВАНИЕ ДАЛ, А ТЫ ВСЕ ЗА ОДИН ДЕНЬ ЗАГУБИЛ, А МОГ БЫ И СВОИХ ДЕТЕЙ КОРМИТЬ И ОБУВАТЬ!!!!!!!!
|
#247
|
|||
|
|||
Судебный процесс на Брайтон-бич. Один из участников дела является, и ему сообщают, что ему предоставлен переводчик. Тот начинает возмущаться:
- Мне - переводчик? Да это оскорбление! Вы что, считаете, что я по-английски плохо говорю? Да я окончил лучшую английскую спецшколу! Да я в Гарвардском университете учился! Судья наклоняется к переводчику и спрашивает его по-русски: - О чем это он орет? |
#248
|
|||
|
|||
Английский адвокат написал завещание, в котором оставлял все свое состояние дуракам и сумасшедшим: "От них я его получил, им и возвращаю".
|
#249
|
|||
|
|||
В маленьком городе в суде идет процесс, и прокурор вызывает своего первого свидетеля – старенькую бабушку. Он задает первый вопрос:
* * * * * *- Мария Варфоломеевна, вы меня знаете? * * * * * *- Ну конечно я знаю тебя, Саша. Я знала тебя еще маленьким мальчиком, и честно говоря, ты меня весьма разочаровываешь. Ты лжешь, изменяешь своей жене, манипулируешь людьми и говоришь гадости за их спинами. Ты думаешь, что большой человек, потому что у тебя не хватает мозгов, чтобы понять, что ты – всего лишь мелкий бюрократ. * * * * * *Прокурор шокирован. Не зная, что делать дальше, он указал в другой конец зала и спросил: |
#250
|
|||
|
|||
-Мария Варфоломеевна, знаете ли вы адвоката?
* * * * * *- Ну конечно. Я его знаю тоже с младых ногтей. Он ленивый, нетерпимый, и у него проблемы с алкоголем. Он не может построить нормальные отношения ни с кем, а его адвокатская контора – одна из худших в нашем городе. Не говоря уже о том, что он изменял своей жене стремя разными женщинами. Кстати, одна из них – ваша жена. *Да, я знаю его. * * * * * *Адвокат стоит ни жив, ни мертв. * * * * * *Судья просит обоих юристов подойти к нему и очень тихим голосом говорит: * * * * * *- Если кто-нибудь из вас, идиотов, спросит ее, знает ли она меня, я вам обоим дам пожизненное. |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
|