Юристы Украины Подраздел для украинских юристов |
|
Опции темы | Опции просмотра |
#21
|
||||
|
||||
Я считаю,что необходимо знать и русский язык.А показывать,что МЫ УКРАИНЦЫ путём попирания русского языка (литературы и культуры в целом) и рассказов о том,что РУССКИЕ -ВРАГИ(это из уроков классного часа слова учителя,которая сама перехала к нам с террритори Западной Украины)И позволяла себе говорить нашим детям,что они "Москали"и родители "Москали"А москали враги украинского народа!Дальше не хватало только криков "Бей москалив"Такое впечатление,что мы не входим в этот самый украински народ.Так что тема национального языка очень болезненная, спорить я не буду тут не с кем.Просто утверждаться одной нации за счет уничтожения культуры другой,которая составляет большую часть нашей и вбивать детям это не надо.
__________________
Я в больницe! |
#22
|
||||
|
||||
Ну Элина, изивините нас грешных, что мы такие неуки в Ваших глазах. Да и не собирался с Вами никто спорить ни о чём. Просто из большинства высказываний видно, что многие" ЗА" использования украинского в образовательном процессе,а не за ущемление Великого и Могучего.И из всех высказавшихся никто и не поднимал проблему о гноблении русского языка окромя Вас. А язык государственный знать необходимо. Я повторюсь, русский язык и литературу учить необходимо, но не предметы на русском - это большая разница. Изучаю русскую литературу, равно как и французкую, немецкую, английскую на языке оригинала мы, естественно становимся богаче духовно, но обучение должно быть на украинском.
|
#23
|
||||
|
||||
Дозвольте і мені сказати пару слів. До 1991 р. я розмовляв по російськи, працював слідчим в ОВС, закінчив Волгоградську ВСШ і всі справи вели на російській мові. Коли нас, згідно Закону, зобов'язали вести справи на українській мові, мені також було дуже складно спочатку писати і вимовляти "обвинувальний висновок" замість "обвинительное заключение". Але через деякий час я вже думав, а як це буде по російськи. Я рахую, що ми повинні розмовляти та вести справи в державних закладах тільки на державній мові. Але я не чув ні від кого, що хтось забороняв розмовляти на російській, польській чи на іншій мові в биту. Тому я думаю, що це самі російсько-язичні громадяни створюють для себе проблеми, яких не має у нас. Ми - українці, самі не знаємо досконало українську мову і це стидно. Ми пишемо і розмовляємо на мові суржика. А хотілось би знати досконало свою рідну мову. І я бачу, що на цьому форумі ніхто не хоче образити когосьЮ а щиро висловлює свою думку.
__________________
А осіньзолота... |
#24
|
||||
|
||||
Не соглашусь с Александром
Саша, не очень удачный пример с французским, немецким, английским на языком. Поскольку это языки других государств. А мы все из СССР. И всю жизнь учили в школах русский язык и украинский, но не кто в СССР не заставлял украинца говорить на русском. Это было личное дело каждого. И не было не каких постанов КМУ про то как разговаривать учителям в школах. А посему должно быть 2 государственных языка. Это мое мнение. |
#25
|
||||
|
||||
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А від30 вересня 2009 р. N 1033 Київ Провнесення змін до Положення прозагальноосвітній навчальний заклад { Дoкумeнт взятo з сайту Верховної Ради } Кабінет МіністрівУкраїни п о с т а н о в л я є: Внести доПоложення про загальноосвітній навчальний заклад, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 14 червня 2000 р. N 964 (964-2000-п ) (Офіційний вісник України, 2000 р., N 24, ст. 1016; 2001 р., N 40, ст. 1799), такі зміни: доповнитиПоложення ( 964-2000-п ) пунктом 24-1 такого змісту: |
#26
|
||||
|
||||
Продолжение:
"24-1.У державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі мовою навчання є українська мова. Поряд з українською мовою в навчально-виховному процесі в державних і комунальних загальноосвітніх навчальних закладах можуть застосовуватися та вивчатися мови національнихменшин."; пункт 46 післяабзацу першого доповнити новим абзацом такого змісту: |
#27
|
||||
|
||||
Продолжение:
"в робочий час у державномуі комунальному загальноосвітньому авчальномузакладі постійно застосовувати українську *мову, а *у державномуі комунальному загальноосвітньому навчальному закладі з навчанняммовою національної меншини поряд з українською мовою *- також *мову, якою здійснюєтьсянавчально-виховний процес в цьому закладі;". * * У зв'язку *з цим *абзаци *другий *- * одинадцятий * вважати відповідно абзацами третім - дванадцятим. Прем'єр-міністрУкраїни * * * * * * *Ю.ТИМОШЕНКО |
#28
|
||||
|
||||
Григорий, что касается 2 гос. языков - это очень не практично. Так уж у нас сложилось, что человек изначально владея укр. языком, знает и русский, но тот кто разговаривает на русском, очень часто слышим: "Ой, я вас вообще не понимаю, не могли бы Вы повторить на русском...."/капец!!! "За державу обидно..."/.
__________________
Каждый имеет то, на что он заслуживает и относятся к нему так, как он позволяет... |
#29
|
||||
|
||||
тот кто разговаривает на русском, очень часто слышим: "Ой, я вас вообще не понимаю, не могли бы Вы повторить на украинском....
|
#30
|
||||
|
||||
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
(положенню частини першої статті 10 дано офіційне тлумачення згідно з Рішенням Конституційного Суду України від 14.12.99 р. N 10-рп/99) Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
__________________
А осіньзолота... |
|
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
|