PDA

Просмотр полной версии : Постанова об обязательном использовании исключительно украинского языка в ...


Григ
26.12.2009, 18:42
Постанова об обязательном использовании исключительно украинского языка в общеобразовательных заведениях

Ваше мнение
П О С Т А Н О В А
* * * * * * * * *від 30 вересня 2009 р. N 1033

При этом речь идет не о языке преподавания, а о том, чтобы язык общения в рабочее время совпадал с языком учебно-воспитательного процесса.

Наталья og
30.12.2009, 19:27
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
* * Держава *забезпечує *всебічний *розвиток *і * *функціонування
української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території
України.
* * В *Україні *гарантується *вільний *розвиток, *використання *і
захист російської, інших мов національних меншин України.
* * Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
');--> * * Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
* * Застосування мов в Україні гарантується Конституцією *України
та визначається законом.
{ * Офіційне * тлумачення * положень *статті *10 *див. *в *Рішенні
Конституційного Суду N 10-рп/99 ( v010p710-99 ) від 14.12.99 }
');-->{ * Офіційне * тлумачення * положень *статті *10 *див. *в *Рішенні
Конституційного Суду N 10-рп/99 ( v010p710-99 ) від 14.12.99 }
И этим все сказанно

Спивак
31.12.2009, 10:26
Это ужасно: когда родителям приходиться переводить домашнее задание ребенку и с английского, и с украинского...

Victoria Dog
01.01.2010, 16:11
Я думаю если бы мы все жили во Франции.... и стоял вопрос изучения французкого языка в школе и использования государственного языка, т.е французкого, никто бы не стал возражать...
Я гражданка Украины, я уважаю эту страну и государственный язык той страны, где живу, поэтому мне не слабо выучить и примеянять украинский язык.
Если буду жить в Норвегии, то обязательно выучу норвежский, или в Италии итальянский. Ведь этим мы уважем ту страну. которая нас приняла, а также уважаем себя, потому что мы граждане этой станы.

Спивак
01.01.2010, 19:44
Мой учитель украинского, заходя в класс говорил: "Сейчас мы напишем небольшой диктант. На страничку. Из двух предложений. Записывайте первое: "Прийшла золота осінь."... Можете себе представить, сколько фразеологизмов и какие знаки препинания были во втором... на страничку!
Но теперь я очень ему благодарна. К составленным мною документам по граммотности не подкопается никто.
Всем кто "гордиться"и хочет выучить помогу, обращайтесь :-D

Спивак
01.01.2010, 19:50
Если вижу, что мой оппонент не силен в украинском, легко перехожу на русский. Соревнуюсь в знании процеса, а не языка

Григ
01.01.2010, 20:30
лично я по другому
если вижу, что оппонент не знает укр.языка то процесс специально ввиду на укр.языке

Victoria Dog
01.01.2010, 21:36
Мне очень жаль, но пришлось учить украинский после окончании школы. Мне поэтому гораздо труднее сейчас приходится.
Ирина, но а на русском пришлось писать, потому что вы начали первые- только из-за уважения к вам.
Мне сделали как-то замечание в суде за не знание родного языка, в смысле украинского, пришлось признаться что у меня родной иврит... судья чуть не упала на стол, а тот кто упрекнул- расскрыл рот.
А если честно сказать, то русский забываю, а украинский ещё не достаточно выучила, но я очень стараюсь и от помощи не отказалась бы.:-D

Александр Маг
02.01.2010, 13:48
Вазємодопомога та конструктивізм у спілкуванні завжди зближує та єднає людей(Y)
З урахуванням того, що не можливо вивчити мову тільки на уроках, в даній Постанові є раціональне зерно....

Спивак
02.01.2010, 18:24
А в чому полягає "раціональне зерно" навязування мови в повністю з діда-прадіда російськомовних сім'ях, всуто російськомовному оточенні?

Александр Маг
02.01.2010, 18:30
Все залежить від того як це називається. Ви називаєте це нав'язуванням, я можу назвати як запровадження нових методів у навчанні(ch) Всі ці розмови починаються через занадто велику свободу у висловлюваннях, які ніяким чином не пов'язані з демократією, поняття якої у нас в країні деформувалося..

Спивак
02.01.2010, 18:34
Скажіть будь-ласка: якщо запровадити англомовне викладання в школах - сім'ї в позашкільному життіпочнуть розмовляти англійською?!?

Спивак
02.01.2010, 18:36
Я - аж ніяк не прихильник того, що вже за Хмельницьким починається суцільна російська мова! Але шкільне викладання цьому не завадить!
І я дуже здивована з того приводу, що в нашій школі зараз не вивчають російську мову і літературу

Спивак
02.01.2010, 18:38
Ми переїхали зі східної України. Україномовне оточення навчило мови, але вдома в сім'ї ми переходимо на російську. І це не тому, що я зневажаю якусь одну з цих мов, а просто так звичніше, такий уклад, це - як традиція, яку не хочеться порушувати

Александр Маг
02.01.2010, 18:46
З англійскою мовою приклад не вдалий.....
Стосово вичання української, то треба починати ще з дитячого садочку. Певно, що вивчання мови тільки в навчальному процесі не дасть більш-менш позитивних наслідків якщо, не поєднувати його з щоденним спілкуванням, україномовними програмами(які цікаво дивитися), ЗМІ і таке інше. Доречі, а чому найбільші виробники програмного забезпечення випускають свою продукцію українською.....Мені, наприклад дуже приємно, що виробники браузера Мозіла вбудували українську мову. Ви помиляєтесь, що після Хмельницького починається російськомовна територія. А от те, що в школах не вивчають російську мову, а особливо літературу, ну це вже в нас як завжди - прегиби...

Оксана Насака
03.01.2010, 11:47
Я глубоко уверена, что язык страны в которой живешь - знать просто обязан. Как происходит общение в семье, с друзьями - это дело сугубо индивидуальное. Мой сын закончил гимназию № 178 в г.Киеве. Это русская гимназия, там учится очень много детей родители которых приехали в Украину на работу - корреспонденты, работники российского посольства, торгпредства и т.д. Но вместе с тем же сын кроме русского языка изучал и украинский , и английский , и французский. И разве это плохо, что он владеет в совершенстве тремя языками - руссуим, украинским и английским, французским немного хуже, в основном разговорным. На работе я общаюсь на украинском языке, терминология все таки обязывает, да и не сразу переведешь с украинского на русский такие термины как "ухвала", "відкриття провадження у справі" и т.д. В семье на русском.

Victoria Dog
03.01.2010, 16:40
Иногда кто-то и ошибается, возможно опечатка, стоит ли об этом судачить?
Я думаю что это хорошо, что люди много языков знают.

Дмитрий Дык
03.01.2010, 18:27
А чего удивляться , вон в соседней теме девушка считает, что 2010 год будет луТШим!

Э Л И Н А og
04.01.2010, 09:55
У моего сына в школе вообще не преподают русский язык, а весь процесс обучения ведётся на украинском и это плохо.Приходится русским заниматься дома, т.к. живём в русскоязычном регионе, а писать нон вообще не мог.Он попытался писать на русском, так вообще "ЖИЛИ-БЫЛИ"писал на слух "ЖІЛИ-БИЛИ".И это проблема.

Екатерина Пими
05.01.2010, 13:31
Мы живем в Украине? государственный язык - украинский? В быту можно разговаривать на любом языке, но что касается деловодства, учебы, документации и т.д. - должен использоваться украинский язык, а для всего остального есть отдельные уроки, классы и т.д. Я сама разговариваю на русском языке, но это не мешает использовать укр-й. И вообще, почему в других странах даже не обсуждается вопрос о использовании гос. языка???!!!!8oI 8oI 8oI 8oI

Э Л И Н А og
05.01.2010, 16:26
Я считаю,что необходимо знать и русский язык.А показывать,что МЫ УКРАИНЦЫ путём попирания русского языка (литературы и культуры в целом) и рассказов о том,что РУССКИЕ -ВРАГИ(это из уроков классного часа слова учителя,которая сама перехала к нам с террритори Западной Украины)И позволяла себе говорить нашим детям,что они "Москали"и родители "Москали"А москали враги украинского народа!Дальше не хватало только криков "Бей москалив"Такое впечатление,что мы не входим в этот самый украински народ.Так что тема национального языка очень болезненная, спорить я не буду тут не с кем.Просто утверждаться одной нации за счет уничтожения культуры другой,которая составляет большую часть нашей и вбивать детям это не надо.

Александр Маг
05.01.2010, 17:58
Ну Элина, изивините нас грешных, что мы такие неуки в Ваших глазах. Да и не собирался с Вами никто спорить ни о чём. Просто из большинства высказываний видно, что многие" ЗА" использования украинского в образовательном процессе,а не за ущемление Великого и Могучего.И из всех высказавшихся никто и не поднимал проблему о гноблении русского языка окромя Вас. А язык государственный знать необходимо. Я повторюсь, русский язык и литературу учить необходимо, но не предметы на русском - это большая разница. Изучаю русскую литературу, равно как и французкую, немецкую, английскую на языке оригинала мы, естественно становимся богаче духовно, но обучение должно быть на украинском.

Юрий Папм
05.01.2010, 18:21
Дозвольте і мені сказати пару слів. До 1991 р. я розмовляв по російськи, працював слідчим в ОВС, закінчив Волгоградську ВСШ і всі справи вели на російській мові. Коли нас, згідно Закону, зобов'язали вести справи на українській мові, мені також було дуже складно спочатку писати і вимовляти "обвинувальний висновок" замість "обвинительное заключение". Але через деякий час я вже думав, а як це буде по російськи. Я рахую, що ми повинні розмовляти та вести справи в державних закладах тільки на державній мові. Але я не чув ні від кого, що хтось забороняв розмовляти на російській, польській чи на іншій мові в биту. Тому я думаю, що це самі російсько-язичні громадяни створюють для себе проблеми, яких не має у нас. Ми - українці, самі не знаємо досконало українську мову і це стидно. Ми пишемо і розмовляємо на мові суржика. А хотілось би знати досконало свою рідну мову. І я бачу, що на цьому форумі ніхто не хоче образити когосьЮ а щиро висловлює свою думку.

Григ
05.01.2010, 22:09
Не соглашусь с Александром
Саша, не очень удачный пример с французским, немецким, английским на языком.
Поскольку это языки других государств.
А мы все из СССР. И всю жизнь учили в школах русский язык и украинский, но не кто в СССР не заставлял украинца говорить на русском. Это было личное дело каждого. И не было не каких постанов КМУ про то как разговаривать учителям в школах. А посему должно быть 2 государственных языка. Это мое мнение.

Григ
05.01.2010, 22:13
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

П О С Т А Н О В А
від30 вересня 2009 р. N 1033
Київ

Провнесення змін до Положення
прозагальноосвітній навчальний заклад
{ Дoкумeнт взятo з сайту Верховної Ради }

Кабінет МіністрівУкраїни п о с т а н о в л я є:

Внести доПоложення про загальноосвітній навчальний заклад,
затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 14 червня
2000 р. N 964 (964-2000-п ) (Офіційний вісник України, 2000 р.,
N 24, ст. 1016; 2001 р., N 40, ст. 1799), такі зміни:

доповнитиПоложення ( 964-2000-п ) пунктом 24-1 такого
змісту:

Григ
05.01.2010, 22:15
Продолжение:
"24-1.У державному і комунальному загальноосвітньому
навчальному закладі мовою навчання є українська мова. Поряд з
українською мовою в навчально-виховному процесі в державних і
комунальних загальноосвітніх навчальних закладах можуть
застосовуватися та вивчатися мови національнихменшин.";

пункт 46 післяабзацу першого доповнити новим абзацом такого
змісту:

Григ
05.01.2010, 22:19
Продолжение:
"в робочий час у державномуі комунальному загальноосвітньому авчальномузакладі постійно застосовувати українську *мову, а *у державномуі комунальному загальноосвітньому навчальному закладі з навчанняммовою національної меншини поряд з українською мовою *- також *мову, якою здійснюєтьсянавчально-виховний процес в цьому
закладі;".
* * У зв'язку *з цим *абзаци *другий *- * одинадцятий * вважати
відповідно абзацами третім - дванадцятим.
Прем'єр-міністрУкраїни * * * * * * *Ю.ТИМОШЕНКО

Екатерина Пими
06.01.2010, 05:46
Григорий, что касается 2 гос. языков - это очень не практично. Так уж у нас сложилось, что человек изначально владея укр. языком, знает и русский, но тот кто разговаривает на русском, очень часто слышим: "Ой, я вас вообще не понимаю, не могли бы Вы повторить на русском...."/капец!!! "За державу обидно..."/.

Григ
06.01.2010, 08:18
тот кто разговаривает на русском, очень часто слышим: "Ой, я вас вообще не понимаю, не могли бы Вы повторить на украинском....

Юрий Папм
06.01.2010, 08:31
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
(положенню частини першої статті 10 дано офіційне тлумачення згідно з Рішенням Конституційного Суду України від 14.12.99 р. N 10-рп/99)
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.

Юрий Папм
06.01.2010, 08:41
Кожний громадянин, який проживає на території даної країни, повинен уважати і дотримуватись Законів даної країни.

Юрий Папм
06.01.2010, 08:45
Гриньов, росіянин, коли став в 1991 р. заступником Голови Верховної Ради України, за 3 міс. вивчив українську мову і розмовляв у Раді тільки українською. Беріть приклад з нього.

Екатерина Пими
06.01.2010, 08:51
Я повторюсь, Григорий, почему ни в одном государстве не ставится вопрос о важности или обязательности использования гос. языка? Сколько еще времени мы будем присмыкающим обьектом к кому то, а не отдельным, единым целым? Никто никому не запрещает и не указывает на каком языке общаться, но давайте будем уважать в первую очередь себя и страну в которой живем

Григ
06.01.2010, 09:44
еще раз........
я говорю о необходимости двух языков
как это в Австрии, Канаде и т.д.
вот в чем суть

Наталья og
06.01.2010, 12:00
но и тем не менее стыдно не знать своего родного национального языка.... Каждый ,например, армянин, грузин, таджик либо француз, поляк или англичанин знает свой родной язык, ну и дополнительно языки других национальностей.. Не понимаю, почему вокруг украинского языка на Украине столько дискуссий, столько разговоров..

Юрий Папм
06.01.2010, 14:29
Я особисто згідний і на 10 мов, але державна - одна. І ми повинні всі знати і поважати її.

Григ
06.01.2010, 14:38
Ось саме *арменин, грузин, таджик або француз, поляк або англієць знають свою рідну мову - у них в паспорті є графа "національність" *Ось така ось історія про вкрадений сміх.

Лариса Куши
10.01.2010, 11:10
(E) Господа, о чем мы спорим? В конце прошлого 2009 в Совете Европы российские коллеги-таки поставили на голосование вопрос о санкциях для Украины по поводу "притеснения российского языка". Из 47 членов Совета угадайте-ка, сколько рук поднялось "за"? Одна. Понятно, чья.
Безусловно же, насильственные меры имеют обратный эффект, однако... а на каком языке должны говорить в официальных заведениях в Украине?

Егорушкина
10.01.2010, 15:15
А мне интересно, почему Россия вмешуется во внутренние дела Украины, почему она решает какой язык должен быть гос-ным в Украине, почему тогда в Росии только один гос-ный язык, ведь Россия многонациональная страна и никто даже "не вякает"? А постанову підтримую, оскільки требо починати з закладів освіти, требо навчати наших дітей та молодь вільно володіти державною мовою. Я вважаю, що потрібно ввести іспит зі знання мови та історії під-час надання громадянства, як це роблять в усіх Європейських державах.

СЕРГЕЕВА
10.01.2010, 18:03
Державна мова одна - українська. Це наша мова, наша культура, наші традиції. Ми їх повинні поважати. На якій спілкувати - це питання особисте. Лише, щоб тебе розуміли. Питання штучне і політичне. А щодо паспортів, то в паспорті громадян Молдови є графи: зріст, вага і колір очей. Опа.*-)